14.8.11

SPECIAL GUEST DESIGNER is Céline Navarro from France !!!



Hi my friends!!!
Our special guest this month is Celine Navarro, she will be in Brazil next week in Rio de Janeiro!!!

Olá meninas 
Este mês nossa convidada é a Céline Navarro que estará no Brazil na próxima semana no Rio de Janeiro para dar vários cursos!!!

Celine Navarro
International Teacher, Founding Editor of {entreARTistes}magazine
Montpellier, France
Email: thegreenfrogstudio@mac.com
Blog: thegreenfrogstudio.typepad.com

Styles & Techniques
I've been both a mixed media and a scrapbook artist. 
My style is colorful, freestyle, and I sometimes use mixed media techniques on my scrapbook projects.
I make 12x12, 8.5x11, 8x8 layouts mainly and I am addicted to making mini books and any kind of art journals.
I've started my own Book Editing company in order to release a Scrapbook magazine called {entreARTistes}magazine on August 20th.
I organize the events {entreARTistes} with Karine Cazenave-Tapie, with over 6 events per year in France and in Europe.

She did so many works and a wonderful tutorial for us !!!

IMG_8408
IMG_8409

IMG_4192

IMG_4197

IMG_4201


Marianne is a friend of Celine : this girl has some talent!
and she made this mini with recycled material......
Now get ready to be inspired!

DSC06017

supplies list
one piece of corrugated cardboard
kraft paper
thick kraft cardstock
patterened papers
piece of plastic boxes
overlay
masking tape
cream cardstock
stickers
thread
brads/eyelets
staples


Lista de material 



um pedaço de papelão ondulado

papel kraft

espessura cartolina kraft

papéis patterened

pedaço de caixas plásticas

overlay

fita adesiva

cartolina creme

adesivos

fio

brads / ilhós

grampos

First of all, cut all your pages and cover the size you want : mine is 3"x4 1/2" wide.
Now use one piece of cardboard, 2 pieces of kraft cardstocks, patterned papers,overlays to make the pages of your album.

Primeiro de tudo, cortar todas as suas páginas e cobrir o tamanho que você quiser:                   o meu é 3 "x4 1 / 2" de largura.

Agora use um pedaço de papelão, 2 pedaços de cardstocks kraft, papéis padronizados, sobreposições de fazer as páginas do seu álbum.







Make TEXTURE with gesso 
Faça textura com gesso
DSC05737

Use leaves as stamps
Usar as folhas como carimbos
DSC05733


DSC05736
Add gesso to your page and stamp into the paint : you'll get a nice textured print.
Adicionar à sua página de gesso e carimbo na pinturavocê vai ter uma impressão agradável textura.

DSC05745


DSC05746


DSC05748

Use masks and glimmer mists
Use máscaras e  glimmer mistis
DSC05754


DSC05755



DSC05756


DSC05760

Make the Enveloppe
Cut a piece of paper into a piece of kraft paper. Size : 6 1/2" x 7".
Faça o EnveloppeCorte um pedaço de papel em um pedaço de papel kraft

Tamanho: 6 1 / 2 "x 7







Sans titre2

Use a small round punch to make the paper eyelets and punch a small hole in the middle of each circle.
Don't forget to add the thread before "closing" the system.

                               Use um soco redondo pequeno para fazer o ilhós no papel 
e faça um furo pequeno no meio de cada círculo.

Não se esqueça de adicionar a linha antes de "fechar" o sistema.


DSC05796


DSC05798


I smply followed the same sketch (more or less) for my pages...

Não se esqueça de adicionar a linha antes de "fechar" o sistema.
  smply seguiu o mesmo esboço (mais ou menos) para as minhas páginas


Sans titre1

and here's the whole mini album :

e aqui está o mini-álbum inteiro:
DSC06009

DSC06011

DSC06012

DSC06013

DSC06014


DSC06015

DSC06016

DSC06018


Espero que tenham gostado e aproveitem para conhecer Celine ela estará aqui no Brazil no Rio de Janeiro

Céline and Karine are introducing a new online class concept that will start on June 28th until August 28th 2011 with its first session
***Summer Camp***
(class available in french, english, italian, spanish and portuguese)

Summercamp


he then naturally got started on a art career in Europe and in the United States. After many teaching gigs in France, but also around Europe and around the world (Holland, Belgium, Switzerland, Canada, Norway, Brazil, United States, Australia, New Caledonia, Singapore, Israel and South Africa), she’s been enjoying evyer minute of it, thanks to Scrapbooking and Mixed Media.
Céline is addicted to paints, collages, freestyle scrapbooking, even though she craves for design and white space.
Actually working for several companies such as American Crafts, Sassafras, Kesi’art, Studio Calico, Scrapbook Adhesives and Stamping Bella, Céline has been working on new projects, in order to astonish you !
She launched the editing company Green Frog Studio Editions in 2008 in order to publish a Scrapbook magazine called{entreARTistes}magazine.
Céline also published her own book called Scrapbooking: Inspiration et Techniques that you’ll be able to purchase on Amazon or any bookstore.

9.8.11

Calendario de Aniversário / Birthday calendar

Olá Amigas
Hi friends

Hoje vamos mostrar como transformar um calendário antigo de mesa em um calendário de aniversário.
Today we'll show you how to transform an old calendar on a birthday calendar.


1) Primeiro foi escolhido um calendario antigo, neste caso de 2007
1) First was chosen an old calendar, in this case of 2007
2) Tirar o espiral e abrir o calendario
2) Removed the spiral and open the calendar

3) Cortar a parte dos furos e depois passar cola em um dos lados do calendário
3) Cut part of the holes, than passing glue on one side .
4) Encapar somente este primeiro lado, com papel de sua escolha
4)Cover only this side, with paper of your choice
5) Após o primeiro lado pronto, encapar o outro lado e a parte inferior, assim podemos utilizar mais que um papel.
5) After the first side to be ready, make the other side and the bottom, you can use two or more paper.
OBS: Resolvi furar a parte inferior do papel, para sobrepor o outro já colado.
PS: I decided to stick to the bottom of the paper, to overlap the other already pasted 


6) Após colado o papel na parte oposta e na inferior ficou assim:
6) After glue the paper in the opposite part and at the bottom looked like this



7) A parte de dentro de calendário pode ser coberta com qualquer tipo de papel pois mal irá aparecer, a escolha foi o preto para ficar discreto.
7) Inside the calendar can be covered with any kind of paper because does not appear, the choice was black to stay discreet.
 
8) Agora é só decorar
8) Now it's just decorating
 
9) Furar e Passar as argolas
9) Stick and Pass the rings


 10) Este calendário utilizado foi desenvolvido pela designer Cinthia Costa Protzek, quem quiser o mesmo em arquivo é só deixar um comentário aqui nesta postagem.

10) This calendar used was developed by designer Cynthia Costa, who want the same file is just leave a comment here on this post.

1)   



18.7.11

Dica da Convidada do mês de Julho - Natalie May

Hi there people.
Our special guest this month is Natalie May






Hi there ... I'm Natalie May. A 36 year old mum to a gorgeous 8 year old daughter, Jessica, a wife to a very supportive hubby and I love working in this industry!
I have been a card maker for about 12 years and discovered Scrapbooking late 2006. My family is my main inspiration obviously, but I love scrapping any photos. If I like the photo, I’ll scrap it! I also love to create mini albums and “Off the Page” projects.
I don’t believe have a particular style - I love to experiment and try new things but most of my LO’s are unorganized and casual.   I love to work off a sketch but also enjoy letting my creative juices flow and let the paper guide me!
I love using a variety of techniques on my pages from dry and wet embossing, Glimmermist, inking and more recently I have become addicted to my Cuttlebug again. I have a soft spot for chipboard and really get so much fulfillment from teaching and making sure that my students walk away from a class having learnt something new.
www.happydaks.blogspot.com


Olá meninas!!!
Nossa convidada especial deste mês é Natalie May


Here is a more detailed tutorial for you to try.

This is a variation on a technique that I use regularly with Cuttlebug projects and thought it would look good on a layout.

I raided my hubbys shed and came across some Aluminum Tape. I actually think it's used for roofing or something like that but it does the job just nice! It's super sticky and VERY unforgiving {and also cuts worse than a paper cut}.


Aqui está um tutorial mais detalhado para que você tente.

Esta é uma variação em uma técnica que eu uso regularmente com projetos Cuttlebuge achei que ficaria bem em um layout.

Eu estava em meu atelie e olhava para as fitas de alunínio .

Essas fitas são encontradas em loja de material de construção e servem para coberturas em obras !!!
Esta fita é super pegajosa e MUITO implacável {e também cortes pior do que um corte de papel}.


Firstly I placed all my chipboard on a heavy chipboard background, positioned it then glued it down. This is a great way to use up odd shapes and letters!



Em primeiro lugar eu coloquei todos os meus aglomerado em um fundo de papelão pesado, posicionada então colado para baixo. 
Esta é uma ótima maneira de utilizar-se formas estranhas e as letras!

I cover the entire LO with the tape wrapping the ends to the back of the chipboard being careful not to pull it too tight. The tape will be pushed into the crevices next. 

Eu cubro o LO inteiro com a fita envolvendo as extremidades para a parte traseira doaglomerado com cuidado para não puxá-lo muito apertado. A fita será empurrado para a próxima fendas.


Using a scoring tool or something that has a round tip, I ran it abound the edges of the covered chipboard shapes so that they were more enhanced.

Usando uma ferramenta de pontuação ou algo que tem uma ponta redonda, eu fui amassando as formas de aglomerado cobertos de modo que eles eram mais reforçada.


Next thing I did was create some patterns using various tools. Firstly I did some scrape with my fingernails, then some zig zags and dots with the scorer and finally using a Cuttlebug embossing folder, I transferred the pattern by using a rolling pin to force the pattern thru to the foil tape. 



A próxima coisa que fiz foi criar alguns padrões usando várias ferramentas. Em primeiro lugar eu fiz alguma raspar com as unhas, então alguns zig zags e pontos com o artilheiro e, finalmente, usando uma pasta de estampagem Cuttlebug, eu transferi o padrão usando um rolo para forçar o padrão até a fita de alumínio.


I decided to see if embossing powder would stick to the tape so I gently rubbed the Distress Ink Embossing pad direct to the shape then sprinkled the black powder over the top and it worked beautifully.



Decidi ver se pó gravando furaria a fita para que eu suavemente esfregada de Socorropad Embossing Ink direta com a forma então aspergiu o pó preto por cima e ele funcionou lindamente.


So next comes the messy bit. Using Ranger Alcohol Inks, I completely covered the entire project in Black Ink making sure to get into all the gaps and edges.



Então, em seguida vem a pouco confuso. Usando tintas Álcool Ranger, eucompletamente coberto todo o projeto em tinta preta certificando-se de entrar em todas as lacunas e bordas.







Once dry, I used a few different sanding blocks to sand it back. I move in circular movements and back and forth to get the look I am after. Get into the chipboard shapes and if you find you take off too much ink, then just put on another coat. 




Depois de seco, eu usei alguns blocos diferentes para lixar areia de volta. Eu mover-se em movimentos circulares e para trás e para começar o olhar que eu sou depois.Entrar as formas de aglomerado e se você achar que você tire muita tinta, depois é sócolocar outra camada.




After this step, I gave it a light spray with a heavy Metallic Silver spray by Memories Mists by StewartSuperior and let it dry then a light coat of Cinder Glimmermist. This gave it a little more texture and came up looking great. 



Após esta etapa, eu dei-lhe um spray de luz com um spray prata metálico pesado porBrumas Memórias por StewartSuperior e deixe secar, em seguida, uma leve camada de Glimmermist Cinder. Isto deu-lhe a textura um pouco mais e veio a grande procura.









The entire layout had to sit overnight to completely dry and the result this morning just blew me away. I love the way the ink has settled into the nooks of the chipboard and the light catches it at different levels.

Thanks to Ange at Srapware for the chipboard.


Have a great weekend


Todo o layout tinha que se sentar durante a noite para secar completamente, eo resultado esta manhã apenas me surpreendeu. Eu amo o jeito que a tinta se estabeleceu na recantos do chipborad e a luz pega em diferentes níveis.

Obrigada à Ange em Srapware pelo chipboard.

Tenha uma ótima semana


7.7.11

ENTREGA DAS DOAÇÕES!!!

Quarta feira fui ao Educandário São João Batista fazer a entrega dos materiais doados pelas nossas queridas amigas aqui do Scrap For Help.
A entrega foi feita para a Priscila Gauto - relações públicas do Educandário.

Wednesday I went to St. John the Baptist Educandário make the delivery of materials donated by our dear friends here at Scrap For Help.

The delivery was made to the Priscilla Gauto - PR Educandário.



 Doações feitas por:
Kátia Torres -Rio de janeiro

 Luciana W- São Paulo

Marlei - São Paulo

Rosana Garcia - Curitiba

Sonia Cirino- Rio de Janeiro
A amiga Katia nos enviou juntamente com os lápis de cor, uma grande quantidade de materiais, papéis, fitas, flores, botões, adesivos, carimbeiras, carimbos, etc....esse material será utilizado para os trabalhos que faremos com as crianças lá no Educandário.
Também será utilizado para fazer  trabalhos que serão doados para as feiras de artesanato que o Educandário promove.
Quero agradecer de coração as doações recebidas e dizer que nada é pouco quando o pouco que doamos é com o coração.
Para finalizar este post, deixo uma mensagem do Chico Xavier, encontrada no blog do Educandário!
"A gente pode morar numa casa mais ou menos, numa rua mais ou menos, numa cidade mais ou menos, e até ter um governo mais ou menos.
A gente pode dormir numa casa mais ou menos, comer um feijão mais ou menos, ter um transporte mais ou menos, e até ser obrigado a acreditar mais ou menos no futuro.
A gente pode olhar em volta e sentir que tudo está mais ou menos...
TUDO BEM!
O que a gente não pode mesmo, nunca de jeito nenhum...
é amar mais ou menos, sonhar mais ou menos, ser amigo mais ou menos, namorar mais ou menos, ter fé mais ou menos e acreditar mais ou menos.
Senão a gente corre o risco de se tornar uma pessoa mais ou menos."
Amigas...nós do Scrap For Help acreditamos que com a ajuda de vocês, através das Campanhas Solidárias, vamos mudar e levar alegria a muitas pessoas.
Obrigada!!!

Her friend Kathy sent us along with the crayons, a lot of materials, paper, ribbons, flowers, buttons, stickers, stamp makers, stamps, etc. .... this material will be used for the work we do with the children there in Educandário.
It will also be used to make work that will be donated to the craft fairs that promotes Educandário.
I want to thank cordially donations and say that nothing is what little bit when we give with the heart.
To end this post, leave a message from Chico Xavier, Educandário found in the blog!

"We can live in a house more or less, more or less a street, a city more or less, and even have a government more or less.

We can sleep in a house more or less, eat a bean more or less, have a more or less transport, and even be forced to believe more or less in the future.

We can look around and feel that everything is more or less ...

OKAY!

What we can not even never at all ...

love is more or less, dream more or less, more or less be friends, dating more or less, about having faith and believing more or less.

Otherwise we run the risk of becoming a more or less. "
... Friends of Scrap For Help us believe that with your help, through the Solidarity Campaigns, we will change and bring joy to many people.
Thanks!